「古書のネット通販も変化は激しい」
書籍自体=初出やハードカバーや文庫シリーズを探す人も多い。
逆に、テキストを読みたい人もいる。
少数派は、解説や挿絵や装丁・・・・・に注目する。
どれがマニアかは、ややこしいが、テキストなら入手容易本もある。
知名度の高い作者の本でも、細部に注目すると急にレアになる。
意外なほどに難しいのが、増刷を重ねたベストセラーの最終版を見つける事だ。
情報も、通販での表示も区別もないのが普通だ。
古書通販ネット販売は、絶えず変化している。
個別のホームページや、目録メールマガジンは知名度を拡げ難い。
楽天・アマゾンの2大モールへの参加は、利用実績がないので判らない。
古書店ネットは、先細りに見える、掘り出しものが見付かり難い。
オークションのストア登録は、1部門化している。
(2016/09/10)
「海外新訳本の、旧訳古書」
海外本の新訳・改訂訳・完訳が多く出版されている。
旧訳を読んでいる人の反応はバラバラだ。
そこには、旧版で絶版本の古書価を気にする人もいる。
価格でなくとも、レア度が自慢の人もいる。
新訳が出ても、古書のレア度は変わらないがテキスト的には急減する。
それが古書価に影響する事もあるが、普通にある事だ。
問題は、戦前の新青年や博文館出版の本の場合だ。
新訳度が高く、抄訳が完訳されるとテキスト的な差も大きい。
ただしそこまで読んでいるのは相当のマニアだ。
その行動は、普通のファンには判らない。
(2016/09/20)
「ハードカバーの古書と新刊文庫」
ハードカバーから新書次に文庫という公式は、無くなった。
これは小説に多かったが、新書=ノベルスが激減した。
文庫オリジナルは増えたが、ハードカバーから文庫になる本が限られた。
それでも、マニアは文庫化されるハードカバーの予測は高い確率で可能だ。
ただ、新刊ハードカバーを買わない場合は、選択が3つ出来る。
ハードカバーの古書と、文庫新刊と、文庫古書だ。
ある程度のペースで読むと、先の2つの比較が難しい。
古書文庫は忘れたタイミングで読む人には選択肢だ。
同時にテキスト派で、カバーや帯や版数が気になる本の蒐集家にはやや不向きだ。
ハードカバーと文庫が連動したのは短い時期だ。
文庫待ちが可能かどうかは難しくなった。
(2016/09/30)